Pratik Çeviri Sözlüğü Ingilizce Turkce. Bu szlkte derlenen maddeler, iki veya daha fazla szck ierdiinden, bu maddelerin kar dildeki anlamn ararken, madde iindeki szcklerin, birer birer anlamlarn dnerek deil, o maddeyi bir btn olarak ele alp incelemek gerekmektedir. Dolaysyla, okuyucu, aratrd maddenin, kendi tahmin ettii anlamdan farkl olabileceini gznnde bulundurmaldr. Devede kulak Surat iki kar Bir miktar; bir hayli ok uzak; byk fark; uzun mesele dan bazlar, den birka Bir ka bin Bir ka yl sonra yle byle, pek iyi deil Bir dereceye kadar; kendi tarzna. Biraz sonra Nihayet, sonunda; velhasl, sonu olarak; ne de olsa; hi yoktan; yine de; zaten Ortalk karardktan sonra yice dnp tandktan sonra Tam istedii gibi; diledii gibi, tam gnlne gre saatlerinden sonra Dnp tandktan sonra Yemekten sonra Tam istedii gibi Bundan sonra rnek tutarak in taklidinde, e benzeyerek, gibi ayn surette, Tarznda Yllarndan sonra Tam bir hafta Tekrar tekrar Btn engellere ramen Zamana kar Btn engellere ramen Gne karsnda olarak; sadan sola Yllar nce Olduka, epeyce, hayli ok, bir ok, bir hayli, pek ok Uzun bir mesafe Epeyce uzakta Birok; hayli kalabalk. All hours All in All in a sweat. Hayli uzun zaman Olduka, epeyce, hayli ok uzak Uzun bir sre Bir nebze anlay Pek ok, bir hayli, ok Pek ok, bir hayli, ok Pek ok in nnde, ilerisinde; den iyi Vaktinden nce Bir para, azck Biraz uzakta Biraz nce k. All is up. Artan Escort Sayısı Sozluk manner of All manner of conversation All my hopes were dashed to the ground. All night long All of All of a size All of a sudden. Her eyi hesaba katarak; her ey; netice, son Msait zamanda Hepsi bir arada Her ey yerli yerinde Ayn durumda Ayn zamanda Hepsi ayn zamanda; hep beraber Her ey yolundadr! Bitti, Tamam! Her eit Her tavr ve hareket Btn umutlarm suya dt! Btn gece, sabaha kadar in hepsi, en aa Hepsi ayn byklkte Birdenbire, ani olarak, apansz, anszn, aniden Hepimiz Alabildiine Tamamen; bitmi; tekrar, batan; her tarafta Yeni batan Her yerde, her tarafta Karmakark; allak bullak Tm dnyada, Artan Escort Sayısı Sozluk her yerinde Pek iyi; yle Artan Escort Sayısı Sozluk hay hay; doru, uygun Hepsi bir arada Mkemmel, her hususta iyi Her eitten Benim fikrimde olanlar O kadar Bildiim birsey Daha iyi, ok daha iyi; iyi ya! Haydi haydi; gittike, artan bir ekilde Herkesin arzusuna uygun, modaya uygun, pek moda. Allowing for the circumstances Along about Along chalk. Kalanlarn hepsi Ne olursa olsun; hepsi bir; gene de; buna karn, gelgelelim d srece, ara vermeden, daima, her zaman Yolun sonuna kadar; mmkn olduu kadar; bandan beri Herkes, dnya alem, elalem Btn yl, yl boyunca Akl banda Enine boyuna dnlrse imdi temel soruna gelelim! Her vakit; tamamiyle Hayatm boyunca Btnyle, yekun olarak, hepsi beraber Pek erken, amansz Tamam, peki, kabul! Her ey yolunda gitti! Koullar hesaba katarak Esnasnda, sularnda Epey, bir hayli Yan yana; borda bordaya Rhtm yannda Uzun mddet, hayli zaman ok uzakta le birlikte, yansra, beraber ok lk ve son; ba ve sonu; birinci ve sonuncu Her ne kadar Hepsi bu kadar! Ve u da var ki, bir de u var, Ve unlar da sylemek gerekir ki Bu nedenle k. Ve dahas, hem de, dahas stelik v. Bu olmasn da ne olursa olsun! Oradan baka her yerde Yalan dolan den baka, den ayr olarak, i bir kenara brakrsak den baka, den ayr olarak, i bir kenara brakrsak Ufak bir para Bir tutam Zaman meselesi ok, pek ok Pratik olarak, kararlama yoluyla Kadar Temel bir kural olarak Balang olarak, ilk olarak Bunun sonucu olarak; bu nedenle Bir ba olarak Armaan olarak Genel bir kural olarak, genellikle, Umumiyetle Genel olarak Bir insan gz ile, insanlk bakmndan Doal olarak Dorusu, dorusunu isterseniz, hakikaten, iin dorusu Adet yerini bulsun diye Bir ara olarak Adet yerini bulsun diye Sonu olarak, sonucu olarak in sonucu olarak, in neticesinde Artan Escort Sayısı Sozluk, genellikle zet olarak areti olarak 9. As black as coal As black as pitch As black as soot As bold as brass As brown as a berry As busy Artan Escort Sayısı Sozluk a bee As clean as a new pin As clear as light As compared to As compared with As concerns As convenient As convenience As cool as a cucumber A score of people As cunning as a fox As different as chalk from cheese As distinct from As distinguished from As dry as a bone As early as As easy as pie As far as As far as I am concerned As far as I can see As far as in me lain As far as in me lies. Ayr olarak, farkl bir ekilde den ayr olarak, sekin bir ekilde Kupkuru Daha ylnda ok kolay Kadaryla, e gre, e kadar, kadar Bana gelince, bence, bana kalrsa Grebildiim kadar Elimden geldiince Elimden geldii kadar, btn kuvvetimle. Elden geldiince Gz alabildiine Elinden geldii kadar abuk Turp gibi salam ; hereye hazr; zinde ve neeli Aadaki gibi; yle ki, aada gsterildii ekilde; ylece e gelince, sorarsanz, derseniz Bana gelince Buna gelince; ise; e gre Dierlerine gelince Canl, uyank, din, taze den balayarak, itibaren; itibariyle Yumuak huylu Kadar iyi; gibi; deerinde; hemen hemen kesin; neredeyse lm gibi, lm saylr Yeni gibi Sznn eri verdii sz tutan ok obur Kaygsz, dertsiz, durumundan memnun Salam, shhatli; acmasz Elinden geldiince, elinden gelenin en iyisini yaparak aret edildii gibi Bu vakit kaybetmekten baka bir ey deil! Kestirme yol, ksa yol Bence, kanmca den baka Gibi, sanki, gya, m gibi, casna; tut ki Terslik bu ya iin olduu gibi imdiki durumuyla Bilindii gibi, bilindii zere Adet olduu zere Bu durumda Sylenildii gibi Hakl olarak, olmas gerektii gibi. Doal byklkte ok miktarda Belki de Bir elmann iki yars Srece, sresince, d srece; madem ki; d taktirde mrm olduka ansa gre, ansl veya anssz olarak, ans ii Bir ka, biraz Nezaketen imdiki halde Kuzu gibi, uysal Musa gibi mtevazi Kadar, ayn miktarda ki kat, bir misli daha Kadar, ayn miktarda Ne kadar isterseniz Anlalmaz k. Bir miktar Elde bir Birden, aniden Bir hamlede cretle; giderle, masrafla skonto ile, tenzilatla Uzakta, uzak bir yerde; belirli bir mesafede Uzakta Bir yudumda Ate pahasna Byk bir sratle Belirli bir zamanda Sonraki bir aamada Sonraki bir zamanda; uygun bir zamanda Bolukta, gayesiz akn, ne yapacan bilmez halde; zararla ok kt halde, mkl durumda Birdenbire, derhal, apar topar Darlkta, skntda tibari kymeti stnde Fiatla; fiatl; zveri veya kaypla Kar ile Gerekirse, zaruret halinde, ihtiya hasl olursa Hzla Rzgar gibi Doludizgin Aa yukar Cari; devamda Birden, derhal Sratle Durgun, ilemez halde, duraklam Aralksz; bir hamlede; ara vermeden, hi durmadan Birden ok gen yata Rasgele, baht ii Hi, hi bir suretle, asla Ne pahasna olursa olsun Her durumda, her halkarda, ne olursa olsun Hep birlikte; her taraftan Btn tehlikelere ramen, ne pahasna olursa olsun, neye mal olursa olsun; rasgele ok ge; geceden sabaha kadar Her ynyle, her bakmdan; mkemmel olarak Her zaman, daima Yaknda Sona ermi Uygunsuz bir zamanda Gerek limanda ve gerekse yolda Ne pahasna olursa olsun Ne pahasna olursa olsun Her an, neredeyse Her ne Artan Escort Sayısı Sozluk olursa olsun Her halde, her naslsa, her halkarda Ne zaman olursa Emniyette Nihayet, olsa olsa, en iyimser grle; azami, en fazla Aslnda, esasnda Talep edildiinde Belirli zamanlarda ok yakn, hemen hemen yan yana Tetikte Horozlar terken, sabah karanlnda Emre amade 15 sigortal. Birbirinin maksadna aykr Gece yars lm eiinde Herhalde, mutlaka Akam st, hava kararrken Rahat, teklifsiz Her seviyede, her dzeyde Her defa, istisnasz, her defasnda Grnd gibi Hatal, arm, yanlm Beside, besi halinde lk olarak, ilknce, ncelikle, evvela, nce, balangta lk bakta lk sahibinden, ilk elden; dorudan doruya, kaynaktan lk bakta, ilk grte stendii kadar Tam kurulu silah Drtnala Son sratle Son sratle, alabildiine koarak Tam hzla, son hzla, byk bir gle Tamamen uzanm vaziyette Ayn seviyede ok giderle Tafsilatyla, ayrntlaryla Tetii yarm ekilmi halde Yarm sratle Yakn, yaknda; yannda, el altnda; eli kulanda Hemen arkasnda veya arkasna, peinde, ard sra ten, kalpten ; hakikatte, iyznde, dotusu Skntl bir devre O yata, onun yanda Yanbanda, elinin altnda Kendi hesabna Anlattna gre Evde, kendi evinde: memleketinde; alkn Aralarla, faslalarla, Artan Escort Sayısı Sozluk zaman ara sra Tartlan Son mertebesinde, kemalde; en yksek mevklde; tepesinde En yksek derecesinde, zirvesinde Genellikle; btn ayrntlaryla Nihayet, sonunda, en Artan Escort Sayısı Sozluk Hi olmazsa, en azndan! Ayrntl olarak, uzun uzadya, boylu boyunca; en nihayet, en sonunda Hr, serbest; isiz, babo Az giderle En nihayet, uzun gecikmeden sonra Bolukta, gayesiz, isiz, ortalkta; kark, intizamsz Bir ok noktada, bir ok bakmdan En ok, en ziyade, azami; olsa olsa Benim yamda Geceleyin Bo vakrtlerde, vakit bulduka Derhal, hemen, imdi; ani olarak Bir vuruta Mthi ani bir darbe ile, bir hamlede, bir rpda Saat tam 1'de Bir hamlede, bir vuruta, bir darbede Bir oturuta, bir celsede Vaktiyle, eskiden Birinin emrine amade Yanbanda, yakn Ayann dibinde Vakti olduu zaman Emre hazr Kendi parasyla Mesuliyeti altnda steine gre, keyfine gre Pek arm halde, akl bandan gitmi Resmi deerinde, baa ba Barta, sulh halinde; rahatta Oynamakta, oyunda Nasl isterse, arzusu bilir! Hazr imdi, halihazrda, imdiki halde, imdiki durumda Hkmet hesabna Skunette; sulh ve asayi iinde Rastgele, geliigzel; son hzla; tesadfen Ara sra Hareketsiz; rahatta; lm Biraz Dikey vaziyette Ksa sreyle, ksa zamanda Grnrde; grldnde, ibrazmda, grlr grlmez ntizamsz, karmakark nin zararna Hzla giderek Durgun; ilemez yle bir vakitte Dmanlk iinde Sofra banda Olduu gibi, haliyle; hatta, bile; artk, bu durumda; ayn zamanda Tam o zaman O hesapla, o halde, bu gidile Yanda, yalarnda Dnyann teki ucunda Balangta En uygun durumda bile. At the cost of At the cost of one's life At the court of At the disposal of At the double At the drop of a hat At the eleventh hour At the end of one's tether At the end of the day At the expense of At the far end of the street At the first shot At the full. Pahasna, bedeline Hayat pahasna in maiyetinde Birisinin emrine amade Koar adm aret verilince, hemen istekle, tereddtsz Ge vakitte, son dakikada Elinden artk bir ey gelmez; sabr tkenmi Her eyi gz nnde tutarak Pahasna; hesabna Caddenin br ucunda lk azda, ilk hamlede Yksekte, en yksek vaziyette; bedir halinde in yaknnda; vastasyla Banda in stelemesiyle, in srar ile En ge En sonunda En az, en aa Hi bitmeyecekmi gibi gelen gece boyunca nin vicdanna kalm, elinde, kudreti dahilinde u anda, imdi lk nce Azami, olsa olsa, en ok Tam vaktinde, kertesinde mek zere olmak, me halinde lm halinde imdilik Hesabyla, nispetinde, orannda; hzyla Kullanlmaya hazr nin istei zerine mek pahasmagze alarak Mamafih, bununla beraber, ayn zamanda Balangta At the stores At the time At the top of one's voice At the top of one's lungs At the top of the tree At the turn of the century At the very latest At the very least At the very most At the zenith of her career At this conjunction At this distance of time At this rate At this stage At times At times like these At top speed At various times At walking pace At will At work At worst At your convenience At your discretion At your earliest convenience At your peril At your request At your service Athirst for A vast scale A week off A whole of A woman of her word A woman of the world A world of. Dkkanlarda, arda O zaman Avaz kt kadar Avaz kt kadar Mesleinde en yksek derecede Yzyln dnmnde En ge En aa, en az En ok alma hayatnn doruunda Durum byle iken Bunca zaman getikten sonra Bu gidile Bu aamada, bu durumda Zaman zaman, ara sra, baz baz, bazen, arada bir Byle zamanlarda Son hzla, azami sratle eitli zamanlarda Yry hzyla istedii vakit, can istedii zaman i banda En kt ihtimale gre Uygun zamannzda, mmkn olduu kadar yakn bir zamanda Arzunuza bal, nasl isterseniz!
In conjunction with, in common On end Ever in one At one fell swoop Under discussion. Her eyden fazla Her eyden nce Her eye ramen Her eyi gze alarak Her eyi hesaba katarak Her eyi ile Her ey tam yolunda gitti!. Bu kadar da fazla! After hours Out of work In business ; you see And that's an end of it Whence we can understand that That is the reason why That is where you are mistaken. Davranlarna dikkat et! In its entirely: all told; to a T, in gross Right along Body and soul For the life With every stitch of canvas set For all his talent Through the year, year by year out Year-round Come hell or high water.
Hak Cipta:
, Genel, iki denizci gerektiren escort i. Escort Computer Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.'nin tarihli yazısı aşağıya çıkarılmıştır. “Konu: Sermaye Piyasası Kurulu'nun. , Ticaret/Ekonomi, aynı bilgi ve. PEGM guided missile toplam ölü sayısı death toll toplama noktası. artan terörist hareket tehditi threat condition patrol escort guided missile. Escort ajansı şu anda popüler geniş sahiptir ve aynı zamanda escort sayısı zamanla çoğalmaktadır. artan mesafelerde depar gerektiren koşu · suicide i no-go s. Escort service has gained wide popularity these days, and.By no means Hand in hand with In hand A sure thing In possession. Katiyen, hi Kimsecikler yok! O bir alemdir! Durum byle iken Durum gerei Durum kt grnyor! By fair means or foul, in any way soever, regardless of how In some way or another With reference to, in reference to, in regard to, in the way of In the sight of Of necessity On thin ice Neither Bundan byle Bundan ok sene evvel Bundan da anlald gibi Bundan evvel Bundan kolay bir ey yok! Neticesi udur ki Srlsklam abucak, birdenbire, hzla, ok gibi imek gibi iddetle Eskisi gibi Delicesine, hiddet ve iddetle Hiddetle; ok hzl Kapan kapana; sratle; cretle imek gibi, ok abuk Sratle, abuk ve kolay eytan gibi; ok abuk, ayana tez Etkisiz, sonu vermeyen, faydasz Yldrn hzyla Sralanan Azar azar, yava yava, tedricen Hi denecek kadar; ya az ya hi Batan baa, tamamen, topu birden, tm. Birdenbire aklma geldi ki Elde etmi Arz talep döngüsü. Hzyla Hzla Ayr olarak, farkl bir ekilde den ayr olarak, sekin bir ekilde Kupkuru Daha ylnda ok kolay Kadaryla, e gre, e kadar, kadar Bana gelince, bence, bana kalrsa Grebildiim kadar Elimden geldiince Elimden geldii kadar, btn kuvvetimle. Aklmda dnp duruyor! Hi kuku yok! O kadar basit deil! Durumu gerei Durumunda Durumun gerektirdii ekilde Hi bir ey olduu yok! Bir eyler oluyor. Hazn k. Her ey yolunda! Seninle hemfikirim. Demek yerindedir Demincek den aa den ayr olarak den baka den balayarak den bazlar den beri den birka den daha baka den daha fazla den daha iyi deil den dolay den Bu iin sonu yok! Bu i byle yrmez! All day long In all my experience Man and boy In full career, in full course, with all speed With my whole heart, with all my heart From one's heart As far as in me lies For dear life; in force In full blast Out and out, up to the hilt In all my born days, in all my experience That's all he cares about At all hazards All my hopes were dashed to the ground, His heart sank within him. It's a home from home. It is all one to me. Bunlara prim verenler bitmediği sürece bu ticaret, bu et pazarı böyle sürüp gidecek. Under obligation Under obligation to Under one's belt Under one's breath Under one's eyes Under one's hat Under one's nose Under one's own steam Under one's vine and fig tree Under penalty of Under pledge of secrecy Under protection Under repair Under sail Under sb's eyes Under seal Under separate cover Under shelter Under someone Under someone's thumb Under surveillance Under the breath Under the circumstance Under the circumstances Under the command of Under the count Under the counter Under the cover Under the date of May 9th Under the delude Under the guardianships. Herkes, son ferde kadar Ke bucak Ara sra, arada bir Ara sra arada bir Ara sra, arada bir Gn ar, iki gnde bir Her iki kiiden biri Her yer, her yerde Gn ar, iki gnde bir Allah'n her gn Sk sk; arada srada Her ey tam yolunda gitti. Bunu milletçe yapıyoruz. F Fakat Falan Falan filan yok! Buna karn Hi de abuk deil! Tutmann imkan yok Ne olaca bilinmez! Her ne olursa olsun den dolay; ile; yznden 'l yllardan nce Milattan nce Gne domadan nce lk nce, her eyden nce iten gemeden Yaknda; abuk; ok gemeden Bundan nce Olaydan nce veya sonra Birinin gz nnde Rzgarn estii istikamette nce, ilk; vaktiyle Birden, soluk almadan, frsat bulmadan Hapiste Kapal kaplar ardnda Gyabnda, haberi olmadan, gizlice Gecikmi Cephe gerisinde Perde arkasnda; iin i yz, gizli